The American Chamber of Commerce in Ukraine, jointly with a member company femida.us, invites you to the upcoming Knowledge Webinar "Navigating Legal Challenges for IT Companies Entering the US and Western Markets". The link to the webinar will be sent only to the registered participants.
The US market offers immense opportunities for IT companies, but its complexities often lead to critical mistakes. This seminar addresses common pitfalls in corporate formation, investor and partner relations, IP, and contracts. We will provide practical guidance to managers in addressing key legal issues: proper corporate formation and establishing clear rules of the game among founders, copyright and trademark protection, and developing and negotiating favorable, or at least balanced, quality contracts. Through hands-on insights and strategies, we will help IT companies navigate legal and operational challenges, laying a strong foundation for successful expansion into the competitive and lucrative US market.
Questions for discussion:
- Corporate formation – relations with investors and partners
- Copyrights – critical issues in formation and registration and protection
- Trademarks – how to choose, use and protect
- Patents – do’s and dont’s
- Contracts – key issues, critical flaws and overall contractual strategies
Speaker:
Dmitri Dubograev, Managing Partner and CEO, femida.us. Dmitri Dubograev is a founding partner of femida.us (Int'l Legal Counsels PC) in Alexandria, Virginia, which represents over 350 clients entering Western markets, focusing on information technology, software, security, telecommunications, and entertainment. With over 20 years of experience in corporate and intellectual property law, Dmitri specializes in start-ups, mergers and acquisitions, investments, corporate formation, technology transfer, licensing, and international transactions. He focuses on corporate law and intellectual property for small and medium-sized enterprises in advanced technologies and the Internet.
The language of the event is English. Simultaneous translation will not be provided.